Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Ulteriori attività formative - INGLESE SCIENTIFICO 3

Oggetto:

Further Educational Activities - SCIENTIFIC ENGLISH 3

Oggetto:

Anno accademico 2023/2024

Codice attività didattica
MED3262
Docente
Maria Giuseppina Teriaca (Docente Responsabile del Corso Integrato)
Corso di studio
[f007-c318] laurea i^ liv. in dietistica (abilitante alla professione sanitaria di dietista) - a torino
Anno
3° anno
Periodo
Da definire
Tipologia
Altre attività
Crediti/Valenza
2
SSD attività didattica
L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Italiano
Frequenza
Obbligatoria
Tipologia esame
Scritto ed orale
Prerequisiti
Aver superato l’esame di Inglese 2 con buoni risultati.

Having passed English 2 with good results.

Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Comunicare verbalmente in inglese sia nelle situazioni generali che in quelle di ambito sanitario;
Possedere le necessarie conoscenze della terminologia tecnica e medico-scientifica riguardante la professione;
Saper tradurre dall’inglese articoli più complessi di carattere medico-scientifico da riviste scientifiche;
Comprendere le istruzioni tecniche contenute nei manuali di apparecchi e materiali sanitari;
Spiegare con parole proprie il funzionamento di una procedura e/o malattia;
Comprendere, calcolare e descrivere un grafico.

Communicate adequately on general topics and those more specifically related to hospital settings;
Pthe skills to expand and enrich technical and medical-scientific terminology regarding dietetics and nutritional science;
Translate from English into Italian complex medical scientific texts from Medical Journals;
Understand technical instructions contained  in health care equipment and device user manuals;
Explain in one’s own words a procedure and/or disease;
Write a summary and/or abstract regarding one’s own specialization;
Understand, calculate and describe charts and graphs.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Conoscenza e capacità di comprensione

Al termine del 3° anno lo studente dovrà essere in grado di:

  • conoscere e saper usare le regole grammaticali molto più complesse della lingua inglese, e.g. verbi modali, forma passiva, frasi ipotetiche e “phrasal verbs”;
  • conoscere e comprendere il lessico medico scientifico più complesso;
  • comprendere brani di ascolto molto complessi.

Capacità di applicare conoscenza e comprensione

Al termine del 3° anno lo studente dovrà essere in grado di:

  • applicare le conoscenze leggendo e traducendo dall’italiano testi scientifici complessi;
  • dimostrare di saper comprendere i testi medico-scientifici analizzando morfologia e sintassi;
  • spiegare con parole proprie il funzionamento di una malattia, tecnica e/o procedura medica;
  • descrivere un grafico;
  • scrivere riassunti e/o abstract scientifici.

Autonomia di giudizio

Al termine del 3° anno lo studente dovrà essere in grado di:

  • avere la capacità di integrare la conoscenza e gestire la complessità e formulare giudizi con informazioni incomplete o limitate, ma che includono la riflessione sulle responsabilità sociali ed etiche legate all'applicazione delle proprie conoscenze e giudizi.

Comunicazione

Al termine del 3° anno lo studente dovrà essere in grado di:

  • comunicare in inglese informazioni, idee, problemi e soluzioni a specialisti e non specialisti del settore;
  • essere in grado di comunicare in inglese con pazienti e famigliari.

Capacità di apprendimento

Al termine del 3° anno lo studente dovrà essere in grado di:

  • sviluppare le capacità di apprendimento che consente di poter proseguire gli studi e di raggiungere un alto grado di autonomia.

 

Knowledge and understanding

At the end of the third year the student must be able to:

  • know how to use the more complex grammar rules of the language, e.g. modals, passive voice, conditional sentences and phrasal verbs;
  • know and understand the more complex medical-scientific vocabulary;
  • understand more complex listening and comprehension passages.

Applying knowledge and understanding

At the end of the third year the student must be able to:

  • apply his/her knowledge by reading and translating from Italian complex scientific texts;
  • demonstrate understanding by analyzing syntax and morphology of the medical-scientific texts;
  • explain in one’s own words a disease, medical technique and/or procedure;
  • describe a graph;
  • write summaries and/or scientific abstracts.

Making judgments

At the end of the third year the student must be able to:

  • have the ability to integrate knowledge and handle complexity, and formulate judgments with incomplete or limited information, which include reflecting on social and ethical responsibilities linked to the application of their knowledge and judgments.

Communication skills

At the end of the third year the student must be able to:

  • communicate in English information, ideas, solution to problems to peers and supervisors;
  • communicate in English with patients and family members as regards their health, therapy and care.

Learning skills

At the end of the third year the student must be able to:

  • have developed those learning skills which will allow the student to thrive and pursue higher education courses with a high degree of autonomy.

Oggetto:

Programma

Durante il corso si tratteranno i seguenti argomenti:
funzioni linguistiche orientate a tematiche sanitarie ed assistenziali;
lessico specifico dell’ambiente medico-assistenziale;
approfondimento delle terapie e delle procedure dietetiche e nutrizionali;
letture ed articoli riguardanti le varie malattie, procedure, sia dai testi di riferimento che da Internet;
conversazione e verifica della capacità dello studente di apprendere ed esporre l’argomento trattato;
descrizione ed interpretazione dei grafici.

The following topics will be dealt with during the course:
linguistic functions focusing on health care topics and dietetics;
very specific medical scientific vocabulary;
in-depth study of dietary and nutritional techniques, procedures and tests;
listening and comprehension of various scientific topics regarding, diseases and medical literature;
student’s conversational ability, vocabulary and syntax;
graph description and interpretation.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

L’insegnamento si articola in un modulo che prevede 24 ore di lezione didattica frontale (2 CFU).
Durante il corso saranno adottate le seguenti forme didattiche:
Insegnamento frontale orientato alla didattica interattiva. Comprensione d’ascolto con esercizi inerente la comprensione, traduzioni ed analisi di testi, scrivere abstracts e descrizione di grafici.

The teaching module will consist of 24 hours of formal in-class lecture time (2 credits).
The following teaching methods will be adopted:
Frontal and formal interactive teaching by means of listening and comprehensions, translations and analyses of medical texts, abstract writing and graph/chart descriptions.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

La prova scritta consiste in:
Comprensione d’ascolto di un testo scientifico con inserimento di parole durante l’ascolto;
Abstract e/o riassunto della Listening and Comprehension;
Descrizione di un grafico.
Per accedere alla prova orale bisogna ottenere il 70 percento in ogni sua parte.
La prova orale consiste in:
Esposizione da parte dello studente della propria tesi con Presentazione PowerPoint.

Idoneità

Prova Finale Scritta ed Orale con Idoneità

A causa dell'emergenza sanitaria l'esame potrà subire delle variazioni. E' possibile che verrà fatta solo la prova orale che consiste nella presentazione Powerpoint della propria tesi in inglese.

The written test includes:
Listening and Comprehension with the insertion of words during the listening;
Abstract and/or summary of the Listening and Comprehension;
Description of a graph.
Students must achieve a minimum grade of 70 percent in each part in order to take the oral exam.
The oral test includes:
Discussion of the student’s thesis with PowerPoint presentation.

Pass/Fail Grading

Final Written and Oral Exam with Pass/Fail Grading

Owing to the COVID 19 emergency the final exam might only consist of an oral presentation with slides of the student's final thesis.

Oggetto:

Attività di supporto

 

Verranno svolte ulteriori esercitazioni scritte ed orali con i Collaboratori dell’attività complementare.

Further written and oral exercises will be carried out with the collaborators of the complementary activity.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

“PATHWAYS 6 e 13 - Scientific English Series” -; Edizioni Il Tipografo s.a.s. e Scienza Medica di L. Massari e M.J. Teriaca
Verranno inoltre forniti articoli presi da Internet e Riviste Scientifiche.

“PATHWAYS 6 and 13 - Scientific English Series” -; Edizioni Il Tipografo s.a.s and Scienza Medica di L. Massari e M.J. Teriaca
Articles downloaded from Internet will also be used with the students.

 



Oggetto:

Moduli didattici

Registrazione
  • Chiusa
    Apertura registrazione
    01/03/2020 alle ore 00:00
    Chiusura registrazione
    31/12/2022 alle ore 23:55
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 25/09/2023 16:10
    Non cliccare qui!